¿Quiénes Somos?


¿Quiénes Somos? Seguramente es una pregunta que muchos que nos visitan se han hecho en alguna oportunidad, sobre todo los que no nos conocen, o no saben de donde provenimos.

Tal y como el nombre de nuestro grupo lo indica claramente, somos un grupo de "Fans" que traduce novelas ligeras para "Fans". Pero el origen de este 'grupo de traducción' de novelas ligeras es otro grupo que se encuentra en MCAnime, cuyo nombre es: "Light Novel Fans". Y para diferenciarlo del grupo de MCAnime, nuestro nombre actual es: "Light Novel Fans - Translation Project". Ambos grupos son diferentes, pero tienen un mismo origen y se podría decir que se 'complementan' entre sí.

En resumen esta es la sección de traducción del grupo: "Light Novel Fans". Hace algunos año que empezamos a traducir y en ese tiempo hemos logrado resultados favorables, gracias al apoyo de bastantes personas, muchas de las cuales ya no participan más aquí. Pero de todas maneras quiero agradecerles por todo lo que han aportado, gracias a ellos este 'grupo de traducción' es una realidad. 

Antes solamente nos conformábamos con leer novelas ligeras, pero ahora también colaboramos con la traducción. Este ha sido un paso muy importante para nosotros, nuestro grupo se ha ido formando desde cero y ahora tenemos un Staff propio. También hemos creado nuestro propio 'estilo' de traducción, aunque nuestra meta final es seguir creciendo y mejorar con el tiempo. 

Somos un grupo de traducción de novelas ligeras, y unos aficionados al arte de la traducción en sí misma, razón por la cual se le da mayor énfasis en este grupo. No se trata de traducir rápido, sino de aprender y mejorar con la traducción.

Quiero agradecer profundamente a todos aquellos que han hecho posible que esta 'sección' de traducción salga adelante. Sobre todo a Kamijou Jon (cofundador de este grupo de traducción), también a kirito- (ex traductor de las novelas Boku wa Tomodachi ga Sukunai y Kokoro Connect), a Ariel que ayudó a definir el nombre del grupo y nos brindo de muchos consejos en nuestros inicios; y a todos los que en alguna oportunidad formaron parte del Staff. Gracias a ellos hemos podido seguir adelante. Y por eso mismo es mi deber como administrador, continuar con el camino que han trazado los anteriores miembros del Staff. Este es mi compromiso para seguir adelante con este proyecto y hacer todo lo posible para seguir mejorando, y colaborar con este agradable pasatiempo, el cual es la lectura de novelas ligeras.

Por último quiero pedirles que apoyen a los autores de novelas ligeras comprando sus productos en Amazon.

Atentamente.

Yonidark (Administrador y fundador de este grupo de traducción).

2 comentarios:

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.